Tribuna | федеральное информационное агентство

View Original

"Даже если нам еще многое предстоит пережить, лучшие дни вернутся": перевод телеобращения королевы Великобритании Елизаветы II к нации

Я обращаюсь к вам, знаю, в очень непростое время. Это время, когда жизнь нашей страны подверглась потрясениям. Потрясениям, которые обернулись для некоторых горем, для многих — финансовыми трудностями и для всех — огромными переменами в жизни.

Я хочу поблагодарить всех сотрудников Национальной службы здравоохранения, которые находятся на переднем крае борьбы, а также сотрудников социальной службы и экстренных служб, которые беззаветно продолжают выполнять свои обычные обязанности вне дома и помогают нам всем. Я уверена, что страна присоединится ко мне, когда я заверяю вас, что то, что вы делаете, принимается с благодарностью и каждый час вашей тяжелой работы приближает нас к возвращению более нормального времени. 

Я также хочу поблагодарить тех из вас, кто остается дома, тем самым помогая защитить наиболее уязвимых и избавить многие семьи от той боли, которую уже почувствовали те, кто потерял своих близких. 

Вместе мы ведем борьбу с этой болезнью, и я хочу заверить вас, что, если мы и дальше будем едины и тверды, мы ее победим. Надеюсь, что и через годы каждый сможет гордиться тем, как мы справились с этим вызовом. А те, кто придет после нас, скажут, что это поколение британцев было таким же сильным, как и другие. Что такие качества, как самодисциплина, спокойная, лишенная озлобленности решимость, солидарность, остаются характерными чертами этой страны. Гордость по поводу того, что мы — не часть нашего прошлого. Она определяет наше настоящее и будущее. 

Те моменты, когда жители Соединенного Королевства объединились, чтобы аплодисментами приветствовать врачей и работников служб обеспечения, запомнятся как выражение нашего национального духа. А его символом станут радуги, нарисованные детьми.

Во всем Содружестве, по всему миру мы стали свидетелями сердечных историй людей, объединяющихся для помощи другим, будь то доставка продуктов или лекарств, проверка состояния своих соседей или перевод своих предприятий для того, чтобы участвовать в оказании помощи. 

И пусть самоизоляция может временами быть тяжелым испытанием, многие люди всех религий или не принадлежащие ни к одной открывают для себя, что она предоставляет возможность замедлить темп жизни, взять паузу и поразмышлять в молитве или медитации. 

Мне вспоминается самое первое обращение, с которым я выступила отсюда, из Виндзора, с помощью моей сестры. Мы были еще детьми. И обращалась я к детям, которых эвакуировали, отправляли из их домов ради их же безопасности. Сегодня снова многие почувствуют боль расставания со своими близкими. Но сейчас, как и тогда, в глубине души мы знаем, что это надо сделать.

Мы и раньше сталкивались с вызовами. Но этот вызов — особенный. На этот раз мы объединились со странами по всему миру в едином начинании, используя и великие достижения науки, и наше инстинктивное сопереживание для того, чтобы вылечить. 

Мы добьемся успеха, и этот успех будет принадлежать каждому из нас. 

Мы должны утешаться тем, что, даже если нам еще многое предстоит пережить, лучшие дни вернутся. 

Мы снова будем со своими друзьями. Мы снова будем со своими семьями. Мы снова встретимся. А пока я шлю слова благодарности и свои самые теплые пожелания всем вам.